姓名: 杨迪
邮箱:yangdi@jlu.edu.cn
教育背景:
2004-2008 吉林大学外国语学院 本科
2008-2009 英国约克大学英语教育专业 研究生
职称/职务:
副教授
研究领域:
外国语言文学
主要研究方向:
二语习得;翻译研究
学术兼职:
无
科研项目:
主持人:
1. 教育部人文社会科学研究青年基金项目:我国考古专业文献外译中专业术语库的开发与应用研究
2. 吉林省社科基金项目:考古专业文献英语翻译中的术语库开发与管理研究
3. 吉林省教育科学“十三五”规划(一般课题):大学生英语听力认知过程分析及听力教学模式构建研究
4. 吉林省高等教育学会(青年重点课题):大学英语写作课堂中教师纠错性反馈策略选择及其实用性研究
5. 吉林大学本科教学改革研究项目:PBL(项目教学法)视角下大学英语口语教学模式的构建
6. 吉林省教育厅“十三五”社会科学项目:PBL教学模式在大学英语课堂翻译教学中的应用
7. 吉林大学基本科研业务费哲学社会科学研究项目:大学英语环境下影响听力认知过程的因子分析及教学策略研究
8. 长春市哲学社会科学规划项目:输入假说视域下大学英语课堂语法教学新模式探索研究
论文成果:
1. (2021)大学英语听力理解认知过程中影响因子分析 文渊
2. (2021)大学英语听力教学研究 现代化教育
3. (2021)PBL教学模式在大学英语课堂翻译教学中应用初探 新教育时代
4. (2019)非英语专业大学生英语写作错误与教师纠错反馈调查 才智
5. (2019)Research on College English Translation Teaching Mode under PBL (Project Based Learning). Proceedings of the Eighth Northeast Asia International Symposium on Language, Literature and Translation
6. (2019)基于PBL的大学英语口语教学模式研究 现代交际
7. (2018)“单身狗”及相关词汇的社会学和翻译研究 现代交际
8. (2016)英国房产广告的文化对比及翻译研究 现代交际
9. (2014)社会语言学视角下英文电影翻译失误研究 现代交际
学术著作:
1. (教材)2020.08 联合国同声传译案例进阶演练 吉林大学出版社
2. (译著)2020.01 The Metal Road of the Eastern Eurasian Steppe Springer Nature Singapore Pte Ltd.
3. (教材)2018.01 大学英语写作教程 吉林大学出版社
4. (译著)2016 Jilin University Self-Assessment Report on Undergraduate Education 被吉林大学采纳
5. (译著)2016 Undergraduate Program Jilin University 被吉林大学采纳
6. (译著)2015 The Jilin University Constitution 吉林大学出版社