当前位置: 首页 | 教学信息 | 正文

探寻教学新模式,共话高效新课堂——第六英语教研室基层教学研讨活动

时间:2022-11-03 作者: 文章来源: 浏览量:

发挥基层教学组织作用,第六英语教研室于20221018日晚7.30开展教学研讨活动。研讨主题围绕学校“厚基础、重实践、严要求”教学传统,结合2022版培养方案的设计实施,按照大学外语教育教学改革方案2.0的要求,研讨本科教学人才培养目标、课程体系设计、教育教学方法等议题

后疫情时代,在线教学的蓬勃发展推动了信息教育技术的加速迭代和教学方式的根本性转变。基于本校信息技术环境,教研室各教学团队借助线上线下相结合的混合式教学模式,充分利用WorldwiseiSmart、超星学习通、外研社U校园等智慧平台完成课前预习、课中讨论与课后作业与评价活动。完善的人才培养英语课程体系,不仅包含培养学术英语能力和英语实用交流能力、提升拔尖人才的国际竞争能力的课程群,还要纳入可以培养综合素养、家国情怀和世界胸怀,携手构建人类命运共同体,实现共赢共享的课程思政元素。

教研室教师们在优化课程内容的同时着重考虑了如何通过有机融入思政元素,切实提升本科人才的综合素养。研讨会气氛热烈,老师们畅所欲言,以后教研室将继续定期组织教学研讨活动。

加强基层教学组织建设,发挥优秀教师的传、帮、带作用,本教研室组织青年教师王萌进行教学观摩并推荐参加教学竞赛。经推荐,该名教师参加了2022年外研社“教学之星”教学大赛。并推荐参加“2022”年高校外语教师教学科研能力提升研修班。

此外,本教研室领导对该名青年教师进行听课,所听课程为英汉翻译基础,听课后对其进行点评和指导。该名教师在课堂教学设计中注重课程思政,思路清晰严谨,核心内容突出,多媒体课件设计合理。在课程导入方面,能够和生活实例结合,通过将日常翻译实践导入到本节课的教学内容中。该教师语言表达流畅。通过课上提问的形式与学生互动,让学生有充足时间发表意见,使课堂气氛活跃。在互动中融入了课程思政元素,通过组织课堂讨论的形式了解学生在英汉翻译中出现的问题并及时纠正,努力培养学生在英汉互译方面的素养。该教师在课堂教学内容方面融入思政元素,引导学生立德成人,树立正确的人生观、世界观和价值观,坚定对社会主义和共产主义的信念。

在听课后,教研室相关领导提出了相关建议:希望该教师能多在课堂中加入课外的翻译知识,与课程内容结合,可以找一些相关的英语/汉语/双语视屏资源和网络资源,增加课程内容的形式多样性。如:中国日报双语新闻,可着重培养学生搜集资料和分析能力。